INDONESIAN DUBBING STUDIO
WHO THIS IS FOR
Made for content creators who want Indonesian voices.
Kids YouTube Channels
Indonesian localization for cartoon, educational, or entertainment channels targeting 2–12 year olds.
Animation Series
Episodic dubbing for original or licensed animated content across any format or platform.
Educational Content
Narration and voice dubbing for kids learning apps, e-learning platforms, and educational video.
THE PROCESS
How We Work
01
Send us your content
Share the episode files and reference script or source audio — we’ll take it from there.
02
We cast the voices
Age-appropriate, character-matched voice talent selected from our roster.
03
We record & mix
Studio recording, dialogue sync, and final audio mix — all in one coordinated pass.
04
You receive ready-to-upload files
Delivered in YouTube-ready spec, or your platform’s required format.
CLIENTS
Trusted by production partners and platforms.








WHY TUJJU
Dubbing built for kids, not retrofitted from it.
Kid-Friendly Voice Casting
Voices matched to character personality and age — not just demographics.
Character Consistency
Same voice talent retained across all episodes so characters are always recognizable.
YouTube-Ready Delivery
Final audio delivered in the exact spec YouTube requires — ready to upload immediately.
Fast Episode Turnaround
Built for serialized content with recurring weekly or bi-weekly schedules.
PRICING
Straightforward, project-based pricing.
Pricing is based on content duration (per minute of finished audio), the number of voice characters, and your requested turnaround time. There are no hidden setup fees — just a clear quote before anything moves forward.
Get a quote — it’s quick
FAQ
Do you provide voice talent, or do I need to supply my own?
We maintain a curated roster of professional Indonesian voice actors across all age ranges, character types, and vocal styles. You can review a shortlist and request auditions before we begin recording. If your project requires a specific talent you have in mind, we can accommodate that as well.
What languages do you dub into?
How long does it take to dub a 5-minute episode?
What file formats do you accept and deliver?
Can you match the lip-sync to the animation?
Book a Free Consultation












